从小就爱看漫画,从最早的小人书铁臂阿童木、森林大帝、银河铁道九九九到大本的机器猫、Q太郎、飞人,再到七龙珠、圣斗士星矢、侠探寒羽良,时间跨度有大约十年(82-92)。这中间其他漫画也有不少,单真正有影响的不多。当然破坏王、阿拉蕾、孔雀王之退魔圣传(日本原版加插翻译页)、功夫旋风儿(那时叫少年狂侠)这些不能算数。算起来最早看到的带有意味的漫画(不是漫画)应该是侠探寒羽良啦。虽然海南摄影出版社的版本删节的非常厉害,而且还是港译本或者台译本的再翻版,但是一些情节还是能够看出味道来的,尽管搞笑的意味居多。说到这里也许大家不太相信我上面所说的关于翻版的话,不过你手头如果有海南版的圣斗士星矢,请注意看看里面的翻译,就会发现有一些繁体字,这绝对不是译者的习惯问题,而是他在“翻译”时的遗漏、不小心所至。再不然找一本港版本的原书对照一下就知道了。好了,转入正题,在这十年里带有意味的漫画除了寒羽良还有几本,如孔雀王之退魔圣传、少年狂侠、电脑骑士、变幻战忍(黑岩吉宽)。因地域所限所知不多,但想来也不会多到那去。类似这类漫画全部都经过了处理,或删或涂,总之也不能犯错误。...
第1章 |