荀子译注
荀子译注
作 者:辛苦
更新时间:2018-03-18 00:00
最新章节:第103章

  目 录凡 例前 言卷一劝学第一修身第二卷二不苟第三荣辱第四卷三非相第五非十二子第六仲尼第七卷四儒效第八卷五王制第九卷六富国第十卷七王霸第十一卷八君道第十二卷九臣道第十三致士第十四卷十议兵第十五卷十一强国第十六天论第十七卷十二正论第十八卷十三礼论第十九卷十四乐论第二十卷十五解蔽第二十一卷十六正名第二十二卷十七性恶第二十三君子第二十四卷十八成相第二十五赋第二十六卷十九大略第二十七卷二十宥坐第二十八子道第二十九法行第三十哀公第三十一尧问第三十二附录后记 凡 例  三、原文之繁体字以及如今已废除之异体字,除个别必要者予以保留外,其余均用简化字以及现今之常用字替代之。其中有两字之替代,因其非一般之异体字,故于此略作说明:一为“势”字,《集解》除《子道》篇“势不可也”一句用“势”字外,其余均作“�恕保欢�宋浙本、“古逸丛书”本则或作“势”,或作“�恕保唤褚宦筛挠谩笆啤弊帧6�为“第”字,《集解》除正文最后一篇篇目《尧问篇第三十二》用“第”字外,其余均用“弟”字;而宋浙本、古逸丛书本乃至王先谦所依据之底本谢墉本,概用“第”字;今一律用“第”字,以复《荀子》之旧。...

第1章第2章第3章
第4章第5章第6章
第7章第8章第9章
第10章第11章第12章
第13章第14章第15章
第16章第17章第18章
第19章第20章第21章
第22章第23章第24章
第25章第26章第27章
第28章第29章第30章
第31章第32章第33章
第34章第35章第36章
第37章第38章第39章
第40章第41章第42章
第43章第44章第45章
第46章第47章第48章
第49章第50章第51章
第52章第53章第54章
第55章第56章第57章
第58章第59章第60章
第61章第62章第63章
第64章第65章第66章
第67章第68章第69章
第70章第71章第72章
第73章第74章第75章
第76章第77章第78章
第79章第80章第81章
第82章第83章第84章
第85章第86章第87章
第88章第89章第90章
第91章第92章第93章
第94章第95章第96章
第97章第98章第99章
第100章第101章第102章
第103章